О сайте | Редакция | Вакансии

Требуются грамотные, креативные ньюсмейкеры-переводчики!
Ждем от вас:

1. Высококачественный перевод наиболее «горячих» или же напротив, малоизвестных, но очень интересных новостей из Интернета.

2. Особо приветствуются аналитические статьи, написанные известными зарубежными политологами, экспертами, просто публичными людьми, чье мнение имеет значение для широкого читателя. При переводе просьба учитывать особенности языка исходника, адекватно подавать прямую речь, правильно строить выражения и так далее.

3. Фоторепортажи с иностранных ресурсов также имеют ценность. Они позволяют максимально «окунуться» в атмосферу описываемого события.

4. Отдельно отметим, что если вы не являетесь переводчиком, но можете предоставить авторский экслюзив: аналитические обзоры или же новостные события, непосредственным участником или свидетелем которых стали вы сами – это также будет по достоинству оценено нашей редакцией.

5. Что касается аналитики, уточним, что для нас особенно важна альтернативная точка зрения, если она грамотно высказывается и подкрепляется достоверными фактами. Поэтому в первую очередь хочется знать мнение профессионалов, людей, видящих проблему «изнутри». Впрочем, свежий взгляд «со стороны» иногда приносит не меньше пользы. Если в споре (конечно цивилизованном) рождается истина, давайте спорить и вместе искать ответ на актуальные вопросы современности.

Требования:

1. В первую очередь, конечно же, знание языка оригинала, с которого вы делаете перевод. Согласимся, Google Translate – хороший и нужный сервис, позволяющий в какой-то мере передать смысл иностранных новостей. Однако сам по себе электронный переводчик не способен создать статью, соответствующую правилам литературного русского языка и сделать текст не только наполненным смыслом, но и удобочитаемым.

2. Знание орфографии и синтаксиса, а, кроме того, хорошее чувство стиля. Новости, в которых информацию не разглядишь среди ошибок, вряд ли вызовут интерес у пользователей сайта.

3. Ответственный подход к работе. Если уж вы взялись за написание статьи, не бросайте дело на полдороге.

4. Новости хороши, только когда их подают «горячими», а «остывают» актуальные события очень быстро. Держите руку «на пульсе» и своевременно предоставляйте информацию, иначе надобность в ней отпадает.

5. Эстетичность размещаемых статей. Чтобы новость захотелось читать, ее нужно соответствующим образом оформить. Подберите качественную, подходящую по смыслу иллюстрацию, придумайте креативный заголовок – ваше сообщение сразу выделится из новостного потока, ежесекундно обрушивающегося на пользователей.

6. Вы должны разбираться в теме предлагаемой вами новости – если даже автор не понимает, о чем пишет, то читателям и подавно будет трудно не заблудиться в «дебрях» терминов, цифр и фактов.

Естественно, что при всем энтузиазме и стремлении поделиться с человечеством самыми захватывающими новостями, вы ждете за свой труд не только признания, но и материального вознаграждения. И это абсолютно справедливо! А потому вы можете не сомневаться, что принятые редакцией статьи будут достойно оплачены, поскольку мы ценим ваше желание сотрудничать с нами.

Знакомство

Нам хочется, что называется, знать своих авторов «в лицо», а потому мы будем благодарны за любую личную информацию, которую вы решите предоставить.

1. Ваше имя, фамилия, пол и возраст.
2. Имеется ли высшее образование, если да, то по какой специальности? Возможно, именно сейчас вы учитесь или же планируете поступать в какой-либо вуз.
3. Наиболее удобный для вас график размещения новостей (время следует указывать московское).
4. Как часто вы сможете работать (ежедневно, раз в неделю, несколько раз в месяц и так далее)?
5. Тематика ваших новостей (политические, финансовые, развлекательные, туристические, аналитические обзоры)?
6. Если у вас есть портфолио, наличие нескольких образцов работ позволит быстрее наладить сотрудничество.

Для контакта с редакцией используйте форму обратной связи.

Напечатать